segunda-feira, 17 de julho de 2017

I Can Do It Without You

None of the buildings even look the same
And underneath them all the shops have changed
Over the town there are a lot more cranes
Stacking blocks for young professionals to stay in

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you
I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you

On returning to the North again
Everybody has to talk on the train
And if you've got nothing that's clever to say
Nobody's listening to you anyway

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you
I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you
But it wouldn't be very good.

What you wanted
Doesn't matter
I don't think that it can be done without you
What you're doing
Doesn't matter
When everything that's done is all about you
It's going on without you
It's more or less about you
It's going on without you

While we convince each other nothing has changed
Nobody else will ever act the same
The adaptation for the stage is now playing
For your protection all the names have been changed

I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you
But it wouldn't be very good
Eu Posso Fazer Isto Sem Você

Nenhum dos edifícios parecem os mesmos,
E debaixo deles mudaram todas as lojas.
Ao longo da cidade existem muito mais gruas
Empilhando blocos para os jovens profissionais ficarem

Eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto sem você.
Eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto sem você.

No retorno ao Norte novamente
Todo o mundo tem que conversar dentro do trem.
E se você não tem nada inteligente a dizer,
Ninguém está te escutando mesmo.

Eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto sem você.
Eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto sem você.
Mas não seria muito bom.

O que você quer aqui?
Não importa!
Eu acho que não pode ser feito sem você
O que você está fazendo?
Não importa!
Mas tudo o que é feito é sobre você
Está indo sem você
É mais ou menos sobre você
Está indo sem você

Nós convencemos um ao outro que nada mudou
Ninguém mais jamais agirá igual
A adaptação para o palco está acontecendo agora
Para a sua proteção todos os nomes foram mudados

Eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto, eu posso fazer isto sem você.
Mas não seria muito bom
Original
: Kaiser Chiefs · Esse não é o compositor? Nos avise.
Enviada por Gustavo, Traduzida por Jackline, Legendado por Urielly
Viu algum erro na tradução? Envie sua correção.
Recomendar Twitter Google
Co+

quinta-feira, 13 de julho de 2017

Paul McCartney & Wings - My Love - Legendado

Paul McCartney - And I Love Her (Ao vivo - legendado)

Eu te Amo (And I Love Her) - Zezé di Camargo & Luciano (Legendado)

EU TYE AMO "AND I LOVE HER"- DE McCartney & Lennon

QUEM CANTA: " EU TE AMO "(And i love her) De McCartney & Lennon – versão de Francisco Rodrigues?

_ Surgem na mídia apenas a versão cantada por Roberto Carlos, e como é óbvio, seguiu-se as "cantorias" por aí afora por Zezé di Camargo & Luciano etc. Todavia, NÃO É A PRIMEIRA VERSÃO GRAVADA! Para resgatar a verdade, gostaria da ajuda dos amigos! transcrevo as estrofes em sua íntegra: MAIS EU TE AMO (And i love her)
De McCartney & Lennon – versão de Francisco Rodrigues
F#m______C#m_F#m____C#m
Lugares que sentei contigo ao lado
F#m______C#m
São hoje para te
A_________B
Sonhos do passado
________E
Mais eu te amo

Dos beijos que te dei apaixonados
Não te recordas mais
Sonhos do passado
Mais eu te amo

C#m___B
Não sei por que
C#m_____G#m
Eu te encontrei
C#m___G#m
E sem querer
___B
Te perdi

F#m______C#m_F#m__C#m
Sei o que é o amor sinceridade
F#m_________C#m
Mais os carinhos teus
A_________D
Sonhos do passado
_______E
Mais eu te amo

Sei que não crês em mim tudo acabado
Só resta entre nós
Sonhos do passado
Mais eu te amo

Não sei por que
Eu te encontrei
E sem querer te perdi
Mais eu te amo
 
 
 2 respostas

Minha lista de blogs